柴田元幸のクリスマス朗読会

NA1217
 

●開催概要

 
ナディッフモダンでは、クリスマスシーズン真っ只中の12月17日にアメリカ文学の翻訳を数多く手がける翻訳家・柴田元幸によるクリスマス・ストーリーを中心とした朗読会を行います。
ポール・オースターの『オーギー・レンのクリスマス・ストーリー』を始め、英米文学の中から柴田元幸おすすめのこころあたたまる、知覚の気づきを与えてくれる小説を朗読いたします。
朗読の素晴らしさ、音と言葉が奏でる濃厚な時間をお楽しみください。
 
 
 クリスチャンでもないのにクリスマス、クリスマスって騒ぐのおかしくないか、と思う方は大勢いらっしゃるでしょうし、僕もそう思う気持ちがないではありません。ただ、クリスマス・ストーリー(ストーリーに傍点)となるとちょっと話は違います。英語圏の作家は、クリスマス・ストーリーとなると、なぜか格別に気合いを入れて物語を書くみたいなのです。オルコット、O・ヘンリー、カポーティ……いろんな作家が記憶に残るクリスマスの物語を書いているし、ユダヤ系なのでクリスマスとは関係ないはずのポール・オースターでさえ、最近まで彼が書いた唯一の短篇だった「オーギー・レンのクリスマス・ストーリー」を書いています。
 そして、英語圏でクリスマスというと、日本では夏に怪談を語るように、ゴースト・ストーリーを語る季節です。チャールズ・ディケンズの「クリスマス・キャロル」がクリスマス・ストーリー古典中の古典であるのは、それがクリスマス・ストーリーであってかつゴースト・ストーリーでもあるからかもしれません。
 というわけで、クリスマス・ストーリー、ゴースト・ストーリーを織りまぜた翻訳作品朗読会をやろうと思います。ご参加いただけたら嬉しいです。
 
――柴田元幸

 
 


 
 

●柴田元幸のクリスマス朗読会


話し手:柴田元幸
日 時:12月17日(土) 18:00 開始(開場 17:30)
定員:30名     
会 場:渋谷Bunkamura 地下1階特設会場

※当日は開始時間までにブックショップNADiff modernにご来店ください。スタッフが会場をご案内いたします。
イベントチケット:¥1,100(税込)
発売日:11月24日(木)10時~
お申込み方法:MY Bunkamuraにて販売いたします。
★お申込みはこちら→My Bunkamura
ナディッフモダン レジカウンターでも好評販売中です!

 
※当日ナディッフモダンにて、柴田元幸著書の書籍をお買い求めの方にサイン会を予定しております

 


 

●Bunkamura館内でのイベント参加につきまして

 
▼会場内での感染予防対策
・お客様用の手指消毒液を各入り口に設置しております。
・ソーシャルディスタンスを保った座席配置を致します。

▼館内では以下の対策を行っております
・スタッフのマスク着用
・スタッフのこまめな手洗い、うがい、手指の消毒
・消毒液使用し、こまめな店内清掃
・接客時にはお客様との一定距離の確保
・レジカウンターに透明シートを設置

▼ご来館のお客様には以下のご協力についてお願いしております
・館内でのマスクの着用をお願いいたします。
・入館時には手指の消毒をお願いいたします。
・発熱や咳、全身痛などの症状がある場合、ご自身の体調に不安のある場合は、
くれぐれもご無理なさらずご来館をお控えいただきますようお願い致します。
 
 


 

●Profile

 
 
柴田元幸さん
柴田元幸
1954年東京都生まれ。翻訳家、東京大学名誉教授。P・オースター、S・ミルハウザーはじめ現代アメリカ小説の翻訳多数。著書に『生半可な學者』(講談社エッセイ賞)など。
 
 


●お問い合わせ

md_logo
Book Shop: NADiff modern
150-8507 東京都渋谷区道玄坂2-24-1Bunkamura B1
TEL. 03-3477-9134

>>> shop info